HAFA

{ha:va} vt hef(i), hafði, höfðum, haft 1) иметь, владеть, обладать þetta máttu hafa — можешь оставить это себе hafa e-ð á hendi — а) обладать {распоряжаться} чем-л.; б) иметь поручение сделать что-л. hafa í sig og á — иметь достаточно на еду и одежду hafa mikið {lítið} að gera — иметь много {мало} дел hafa að gera með e-ð — иметь дело с чем-л. hún hefur tvo um tvítugt — ей 22 года 2) пользоваться 3) брать, хватать þeir höfðu hans ekki — они его не поймали 4) вспомогательный глагол для образования сложных глагольных времён: hann hefur fengið bréf — он получил письмо 5) в сочет. с частицей að и inf означает долженствование: hafa að varðveita — быть обязанным охранять □ hafa á hafa að hafa af hafa e-ð eftir hafa fyrir hafa e-ð til hafa undan hafa upp hafa uppi hafa við ◊ hafa sig frammi — быть первым, быть в первом ряду fjandinn hafi það! — чёрт побери! hafa betur — побеждать hafa vit fyrir sér — действовать разумно hafa hátt — шуметь, громко разговаривать hafa hraðan á — торопиться, иметь мало времени

Смотреть больше слов в «Исландско-русском словаре»

HAFA Á →← HAF

Смотреть что такое HAFA в других словарях:

HAFA

hafa: translationdeviate, fail [?]

HAFA Á

1) (e-u) возлагать ответственность (за что-л.) 2) hafa á að skipa — иметь в распоряжении

HAFA AÐ

hafa að engu — не считаться, игнорировать

HAFA AF

1) hafa e-ð af — закончить {довести до конца} что-л.; справиться с чем-л. 2) hafa af e-m — обманывать кого-л.

HAFA EÐ EFTIR

e-m рассказывать что-л. с чьих-л. слов

HAFA EÐ TIL

а) иметь (что-л.), обладать (чем-л.); б) иметь склонность (к чему-л.); в): hafa til(búið) — иметь готовым

HAFA FYRIR

1) hafa fyrir e-m — беспокоиться ради кого-л. 2) hafa fyrir satt — считать верным 3) hafa mikið fyrir — иметь много забот {работы}

HAFA UNDAN

быть более проворным, не дать себя догнать

HAFA UPP

hafa e-ð upp úr e-u — извлечь пользу из чего-л. þú hefur bara illt upp úr því — ты только прогадаешь на этом

HAFA UPPI

(á e-u) разыскать, отыскать (что-л.)

HAFA VIÐ

поспевать {не отставать} в работе

T: 441